Oostenrykse Duits

Oostenrykse Duits
Österreichisches Standarddeutsch, Österreichisches Hochdeutsch 
Uitspraak: [ˈøːstɐraɪ̯çɪʃəs ˈʃtandartdɔʏtʃ] (of [-ˈstan-]), [ˈøːstɐraɪ̯çɪʃəs ˈhoːxdɔʏtʃ]
Gepraat in: Vlag van Oostenryk Oostenryk 
Gebied: Sentraal-Europa
Totale sprekers: onbekend
Taalfamilie: Indo-Europees
 Germaans
  Wes-Germaans
   Hoog-Duits
    Oostenrykse Duits 
Skrifstelsel: Latynse alfabet 
Amptelike status
Amptelike taal in: Vlag van Oostenryk Oostenryk
Gereguleer deur: geen
Taalkodes
ISO 639-1: geen
ISO 639-2:
ISO 639-3:

Die taalkundige term Oostenrykse Duits verwys na die standaardvariëteit van Duits in Oostenryk. Hieronder val sowel variëteite van Duits wat eie is aan streke van Oostenryk of die hele land, mits hulle as deel van die standaardtaal beskou word, asook taalvorme wat met aangrensende gebiede in Duitsland, Switserland en Suid-Tirol gedeel word.[1]

Oostenrykse Duits deel baie kenmerke met Oud-Beiere (van waar Oostenryk oorspronklik gekoloniseer is) en Suid-Tirol wat eers ná die Eerste Wêreldoorlog van Oostenryk afgeskei is. Die huidige Oostenrykse deelstaat Vorarlberg vorm 'n uitsondering aangesien dit by die Alemanniese dialekgebied behoort (vroeë setlaars het uit dié streek gekom) en sodoende taalkundige ooreenkomste met Alemanniese Switserland en Suidwes-Duitsland toon.

  1. Jakob Ebner: Duden Österreichisches Deutsch. Mannheim • Leipzig • Wien • Zürich: Dudenverlag 2008, bl. 8

© MMXXIII Rich X Search. We shall prevail. All rights reserved. Rich X Search